SAUDADE SAUDADE

תקציר:
שלושה סופרים פורטוגלים מכוננים, אולי הגדולים ביותר במאה העשרים, שבים ונפגשים בספר אחד. יצירותיהם משמיעות באזני הקורא העברי מלה שככל שהיא חיונית בשפתם, אינה ניתנת לתרגום: SAUDADE. מעין עצב מתוק, שמחה מלנכולית, אושר נוסטלגי או כמיהה בלתי אמצעית לדבר-מה בלתי ניתן לתפישה: זמן, אהבה, ארץ לא נודעת. רגש עמום וחודרני, נימה המבטאת את תמציתה של אומה, הדי.אן.איי שלה, מבנה נפשי ומנטלי ׳מלוח׳ של אלו היושבים בסוף מערב, מתבוננים אל מעבר למים ולאופק. חלופת מכתבי אהבה בין פרננדו פסואה לאהובתו היחידה, אופליה קיירוש, והצהרת אהבה הניתנת מפי ההטרונימית-אשה היחידה שלו, נערה גיבנת, למסגר מקומי; סיפור אהבה חצרני ואסור של מאהב מיוסר, מאת אסה דה קירוש; ומעשה-אהבה נפתל של פקיד מסור, מר וייגה, ששיברון-הלב שלו מוביל אותו למקומות בלתי צפויים, מאת אנטוניו פטריסיו. כל אלה לכודים בספר אחד, שניגונו מסמן מפתח לשירי הפאדו המתנגנים בטברנות הליסבואניות, מעל קערת שבלולים ולצד כוסיות אגווארדנטה. ספר המהווה תזכורת לכך שמיטב הספרות העולמית עוד ממתינה להתרגם לעברית. איזה כיף! אילו מטעמים.

 
כמות הזמנות לכותר: 0
יש להעריך כי מספר ימי ההמתנה המשוער יהיה כמות ההזמנות כפול מספר ימי השאלה עבור כל עותק.
 

עותקים

מספרסטטוסמיקום מס' מיון סימן מדף כרךימי השאלהתאריך החזרה
103209זמיןמרכזי ס פסו 30 

הוספה לעגלה מה זה

מחברמחברת: פסואה, פרננדומחברת: פטריסיו, אנטוניומחברת: דה קירוש, אסה
שם כותרSAUDADE
מס' מיוןס
סימן מדףפסו
משפט‏ ‏אחריותפרננדו פסואה, אנטוניו פטריסיו, אסה דה קירוש ; מפורטוגזית: מיכל שליו, אודליה חיטרון, יוסי טל, ארז וולק ; [עריכת אנתולוגיה: אוריאל קון]
מדיהספרים
סוגספרות יפה
עמודים152 ע'
גובה18 ס"מ
מו''ל/יםתשע נשמות
זמן הוצאה2017
מקום הוצאה[ירושלים]
מה''ד17-1730
שפהעברית
תאריך קיטלוג18/10/2017
תארניםספרי ספרייה אזורית סניף מרכזי
הערות"פורטוגל". "...בהשתתפות המפעל ל ספרות מופת של מרכז הספר והספריות - בתמיכת משרד התרבות והספורט." התוכן: וייגה / אנטוניו פטריסיה, מכתב מהגיבנת למסגר / פרננדו פסואה, ז'וזה מטיאש / אסה דה קיירוש. התוכן: וייגה / אנטוניו פטריסיה, מכתב מהגיבנת למסגר / פרננדו פסואה, ז'וזה מטיאש / אסה דה קיירוש.
 

לשימושים נוספים

תצוגת הדפסה

חזרה לדף קודם
דברו איתנו בווצאפ

תפריט נגישות